Måste bara få klämma in ett inlägg till.
Angående en sak jag såg häromdagen, i en av stans Icabutiker.
Ingen av de lokala ortsbor jag nämnt detta för har förstått det roliga med denna skylt.
Men för en sörlänning så är det här norrländska när den är som bäst: Inte "Bananerna är slut", "Vi har tyvärr slut på bananer" eller "Bananerna är slutsålda".
Raka besked, med språklig effektivitet samt besparing av ord och tuschpenna...
Jag kanske har fel, men om någon ser en sån här skylt på Spara i Uddevalla så säg gärna till.
/Maria
1 kommentar:
Gostei muito desse post e seu blog é muito interessante, vou passar por aqui sempre =) Depois dá uma passada lá no meu site, que é sobre o CresceNet, espero que goste. O endereço dele é http://www.provedorcrescenet.com . Um abraço.
Skicka en kommentar